Jak wiadomo, butów i torebek nigdy za wiele, ale też kapeluszy. Słyszałam o pewnej pani, która ma ich sto!*
*Wczoraj znalazłem ciekawą informację o kolejnej pani, mieszkającej w okolicach Kalisza, która ma w swojej kolekcji – aż trudno w to uwierzyć – tysiąc kapeluszy!
Niedawno wstąpiłam do butiku, gdzie wypatrzyłam piękny kapelusz, który pasowałby do moich kilku sukienek, oczywiście przymierzyłam, ale niestety nie mogłam go wtedy kupić.
Kapelusz był tak oryginalny, że zwrócił moją uwagę już od wejścia do salonu.
Nie zapamiętałam nazwy firmy kapelusza, i bezskuteczne przeszukiwałam potem internet w poszukiwaniu podobnego, ale nie znalazłam.
Niespodziewanie jednak, ten oryginalny, jedyny w swoim rodzaju kapelusz jest już mój!
Mąż widząc, jak bardzo mi się spodobał, ofiarował mi go w rocznicowym prezencie. 🙂
Przymiarka kapelusza w SALONIE WAGGON PARIS. / Trying on a hat at the WAGGON PARIS SALON.
BEŻOWO-BIAŁY KAPELUSZ ROECKL
WHITE-BEIGE HAT: ROECKL
As you know, there are never enough shoes and handbags, but also hats. I heard about a lady who has a hundred *of them!
*Yesterday I found one interesting info about yet another lady, living near the city of Kalisz, who has in her collection, – it is hard to believe – a thousand hats!
Recently I entered the boutique, where I spotted a beautiful hat that would match my several dresses, of course I tried it on, but unfortunately I couldn’t buy it at the time.
The hat was so original that it caught my attention from the moment I entered the boutique.
I didn’t remember the name of the hat’s company, and searched the Internet afterwards in vain for a similar one, but couldn’t find one.
Unexpectedly, however, this original, one-of-a-kind hat is already mine!
My husband, seeing how much I liked it, offered it to me as an anniversary gift. 🙂